Hallo dames, Misschien moet het dan maar mijn guilty pleasure naam worden, want ik vind hem heel leuk, maar twijfel of het wel bij ons past... Hoe vinden jullie Laila? En hoe zouden jullie hem schrijven? Laila, Leila, Lejla, Leyla, Layla? Zit er dan een verschil in uitspraak voor jullie? En hoe stellen jullie je een meisje voor dat zo heet? Zou hij passen bij een blond meisje met blauwe ogen en van wie het broertje een Oudgermaanse/NL naam heeft? Als Laila is het een Finse naam, de andere vormen zijn Arabisch. (Lejla is dan nog de Slawische spelling) En is Lela dan de betere optie? Groetjes, B.
Hele leuke naam wat ik vind passen zowel bij een blind meisje als een donker meisje. Ik zou hem schrijven als Leyla.
Laila spreek ik uit als lajla. Leyla als leejla. Ik vind Leyla leuker, maar wel een duidelijk arabisch gehalte hebben. Net als de andere namen trouwens. Nu je zegt dat Laila Fins is, vind ik dat best logisch en dan vind ik het ook passen. Is Lola anders nog wat?
Ik vind het niet bij een blond kind passen, en ook niet naast een oud-germaanse naam. Jammer, wat ik vind Layla wel mooi .
Ja, precies, Tord, dat waren ook mijn bedenkingen. Jammer... Vooral omdat ik Layla/Leyla Engels uitgesproken ook prachtig vind. Als Laila (Lajla) wat dan wederom de Finse (Sami) vorm van Helga is, hoopte ik dat het toch meer zou passen bij een blond kindje. En ook qua uitspraak had dit beter gepast. Maar ik denk ook dat de meeste de naam eerder Arabisch inordenen en hem raar bij een Germaanse naam vinden staan. En Lela dan? Lola is trouwens geen optie.
Ik vind Leila de mooiste schrijfwijze, maar vind ze allemaal erg oosters over komen. Zou de naam zelf dus niet aan ons kind geven gezien wij blank zijn.
Ik ken een Lela met blond haar en blauwe ogen. De naam past perfect bij haar. Het is denk ik ook maar net wat je gewend bent qua naam bij een baby / kindje toch?
Ik zou het niet zo belangrijk vinden waar mensen aan denken bij een naam, de naam gaat vanzelf bij het kind passen. Ik heb een hartstikke Aziatische naam maar ben behoorlijk blank, nooit problemen mee gehad. Mensen verwachten wel vaak iemand anders maar dat vind ik geen probleem. Ik weet niet wat de andere naam is maar ik vind het ook geen probleem als die niet uit dezelfde streek komt. Mensen wennen vanzelf wel aan een combinatie
Ik heb bij Laila of andere varianten niet perse een oosterse associatie. Vind het echt prima kunnen en mooie naam. Laila vind ik leuk of Lela
Ik vind het ook mooi, zowel laila als leyla en ik heb er geen oosterse associatie mee, dus vind het prima kunnen voor een blond meisje. En Lea?
Bij Laila zie ik altijd een donkerharig meisje voor me. Lela of Leyla zie ik eerder een blond meisje voor me. Maar het kan allemaal natuurlijk, Laila vind ik wel de mooiste variant. Ik heb dat vroeger eens gehad met een invaljuf die Naomi heette. Zie ik ook altijd een getint meisje bij voor me. Zij was bleek een roodharig. Heb ik echt even moeten verwerken die dag
Ons nichtje heet ook Naomi en is blond met blauwe ogen. Mn man associeert het ook nog steeds met de donkere Naomi Campbell.
Ik ken toevallig een hoogblonde Laila dus vind het prima passen. Hun zijn trouwens van Scandinavische afkomst
Ik vind het een prachtige naam ongeacht de schrijfwijze. En van het feit dat het (meer) een naam is voor een Oosters getint kindje, zou ik me in DIT geval, lekker geen worst aantrekken .
Laila vind ik niet passen bij een Hollands uiterlijk. Net zoals dat ik een Thijs niet vind matchen met een getint kindje. Lela vind ik dan al mooier
Ik ken een blonde Laila, de naam past prima bij haar. Ik zou de naam dus gewoon geven als je hem heel leuk vindt.
Ik vind het niet perse een oosters/arabisch tintje hebben. Moet dan meer aan het liedje van Eric Clapton denken Als je het uitspreekt als Laila, zou ik het schrijven als Layla. Als de uitspraak Leila is, dan de Leyla. Overigens heet onze dochter Lea. Ietsie anders, maar wij zien er zo hollands uit als het maar kan. Bleek, blond en blauwe ogen