Naar bed brengen. Dat gesteek vind ik een beetje zielig voor ze, ik houd er niet van om mijn kinderen pijn te doen.
Nee het is eigenlijk patates frites, of in het Spaans patatas fritas. Iedereen zegt maar de helft. Frieten zijn voor mij die dikke Vlaamse frieten, patat is het gewone patatje dat je hier bij de snackbar krijgt.
In een topic hadden ze het net weer over klussen. Ik haak dan direct af. We zijn allemaal volwassen en weten dat er seks nodig is om zwanger te raken.
Gniffelen vind ik ook zo dom klinken. Ik moest gniffelen toen ik het zag. Ik zie dan echt zo'n kinderlijk wereldvreemd figuur voor me.
wilt....waar eigenlijk het woord "wil" gezegd of geschreven moet worden.....zie het zo vaak voorbij komen ook hier op het forum en hoor mensen het ook zo vaak zeggen...zal wel een streekgebonden iets zijn, maar ik vind het zo dom klinken, sorry.
Volgens mij is dat niet streekgebonden maar iets dat in het taalgebruik geslopen is. Zoals het verkeerd gebruiken van het woord "doen" (in de keuken doen we koken). Zo fout!
Kinderen in bed stoppen vind ik dan echt heel raar klinken haha.. dat laat mij denken aan een wasbak waar je een stop in zet Ik zeg " naar bed brengen"
Ik vind stoppen ook raar klinken. Maar toch net iets minder raar dan steken. Daarom zeg ik inderdaad ook naar bed brengen...