Hoe spreken jullie de naam 'Jada' uit? Op z'n Engels (Djeeda) of op z'n Nederlands (Jaada)? Graag jullie reacties!
Ik vind zelf de engelse vorm mooier klinken, maar ben dan wel bang dat het kind de mensen steeds moet verbeteren wanneer ze haar naam noemen. Jade op z'n nederlands vind ik mooier dan Jada op z'n Nederlands.
ik vind op zijn engels het mooist mijn jongste heet april jade allebij op zijn engels uitgesproken dus epril djeede
Maar ben je dan niet de hele tijd iedereen aan het verbeteren? Ik vind zelf ook de Engelse uitspraak veeeeel mooier maar merk dat mensen toch de naam verkeerd uitspreken. Jade is trouwens ook mooi zeg! Engels uitgesproken dan!
veel mensen noemen haar ook april op zijn hollands en dan moet ik dus wel echt gaan verbeteren soms wel irritant maar merk wel dat veel mensen vragen of het op zijn engels of hollands moet maar ben het wel gewent de oudste heet phoebe hoeveel mensen daar wel geen problemen mee hadden gaat nu gelukkig veel beter en wat ik vaak doe is als ze het dan verkeerd zeggen bijvoorbeeld bij de ha zeg ik iets over haar met haar naam erbij dan weten ze ook gelijk dat ze het verkeerd zeiden dan hoef je ook niet steeds teverbeteren zou gewoon doen wat jij mooi vind en niet zoveel aantrekken of anderen er een probleem mee hebben anders krijg je alleen maar hollandse namen haha ben benieuwd welke naam je kiest
Al voordat ik zwanger was vond ik 'Jada' een hele mooie naam, uiteraard op z'n Engels uitgesproken. Dit is voor mij gewoon DE naam! Maar, ik wil niet dat mijn kleine meid 'Jaadaa' wordt genoemd, brrr, dat klinkt echt afschuwelijk! Ik heb er een hekel aan als mensen een Engelse naam op z'n Hollands uitspreken maar ja, dat voorkom je niet. Ik zat er dus aan te denken om haar 'Jayda' te noemen, dan ben je van al het gezeur af. Maar, ik vind 'Jada' mooier staan. Nu moet ik bepalen wat voor mij (en mijn meisje) belangrijker is.
Hmm.. ik vind de nederlandse versie het mooist. Normaal hou ik wel van buitenlandse namen maar bij Jada vind ik het niet mooi.
Ik zou Jada ook als Jaada uitspreken. De engelse versie is ook mooi, maar dan zou ik idd Jayda doen! Vind ik ook mooier staan..
als je er bang voor bent dat ze het niet op zn engels gaan uitspreken dan zou ik er ook jayda,of jaeda van maken
Tja... daar zit ik dus mee. Als ik haar 'Jayda' noem dan ben ik wel van het uitspraakprobleem af maar ja, ik vind 'Jada' veel mooier...
Ik weet wat je bedoelt en zou jou variant dus ook als jaadaa uitspreken Maar ik heb mijn dochter Yaeda genoemd..schrijf je oorspronkelijk als Jayda/ Jaeda, maar vond de Y aparter Al weten mensen soms ook niet hoe ze het uitspreken en dat vind ik toch wel grappig omdat we echt iets aprts wilde en dat is goed gelukt
Als ik de naam zie staan, zonder dat ik het kindje ken, zou ik denken Jadaa. Je zou ook kunnen kiezen voor Jade, (jaduh) Maarja, zouden ze ook kunnen zeggen djeed. Lastig hoor!
Jeetje, ik had niet verwacht dat zoveel mensen het als 'Jaadaa' (dus op z'n Nederlands) uit zouden spreken...
tja, sorry.. ik zou het ook op z'n nederlands zeggen als ik een meisje met die naam in m'n groepje had... Nouja, ik zou het wel een 2e keer vragen voor de zekerheid , maar in eerste instantie op z'n nederlands..