Ik ken een Giulian, dat zou ook nog kunnen. Zelf zou ik "gewoon" voor Julian gaan. Als je het zelf op zn Engels uitspreekt, wordt dat vanzelf overgenomen.
Ik denk dat de schrijfwijze Djulien dan het minste verwarring op gaat leveren voor de uitspraak... maar dat vind ik de minst mooie schrijfwijze... lastig dus, heb ook niet gestemd daardoor
Niet. Djulian maar dat is wel een hele lelijke spelling. T is een naam die je continu zal moeten verbeteren.
Julien of Juliën. Met een D vind ik echt heel lelijk.. Julian, zou ik echt als Juu-lie-jan uitspreken.
Julian, al zul je wel altijd eerst moeten zeggen dat jullie het op z'n Engels uitspreken. Juliën vind ik door het trema heel Nederlands staan en Julien zou ik op z'n Frans uitspreken. Julian is de enige die ik met twee verschillende uitspraken ken: de Nederlandse en de Engelse. Djulien vind ik persoonlijk geen gezicht.
Juliën, tweede keus Julien (maar dat geeft wat meer kans op een Franse uitspraak). Julian zou ik zelf met een a uitspreken als ik het las in NL, Juliën is voor mij gelijk duidelijk. Dj.. vind ik vreselijk..
Omdat je het op z'n Engels wil uitspreken denk ik dat je met 'Juliën' dat beter uitdraagt. Bij Julian denk ik dat iedereen in eerste instantie het op z'n Nederlands uitspreekt. Ik vind Julian zelf wel mooier geschreven maar als het je vervelend lijkt om steeds te moeten verbeteren zou ik voor Juliën gaan. Ik denk dat veel mensen hier automatisch een Dj-klank bij maken. Zo niet, dan lijkt het me minder erg dat het alleen de beginklank is die verkeerd gaat dan de rest van de naam.
Ik vind Julian het mooiste, maar ben bang dat je dan blijft verbeteren. Juliën zou ik eerder op zijn Frans uitspreken, maar is denk ik wel de beste optie. Djulien is het zuidelijkste maar kan wat mij betreft zo in het Afgrijselijke namen topic terecht.
Oef, moeilijk! Ik heb gestemd op Julian. Waarschijnlijk als je de mensen een paar keer hebt verbeterd dat ze dan wel de juiste uitspraak weten. Maar veel mensen zullen het in eerste instantie op z'n Nederlands uitspreken.
Julian of Julien en dan wel accepteren dat je vaak zult moeten verbeteren. Alsjeblieft geen Djulien doen! Dat ziet er gewoonweg dom uit, dan maar liever af en toe verbeteren.
Juliën en Julien zou ik op zijn Frans uitspreken (Zjuu-li-en). Ook mooi hoor, daar niet van, maar als je de Engelse uitspraak wil dan zou ik toch voor Julian kiezen. Hoewel de ringstaartmaki in Madagascar wel koning Julien heet.