Rumaisa. Die o maakt het verwarrend. Ik ken eigenlijk alleen maar vrouwen die hun naam met een u schrijven. QuranicNames.com | Meaning and correct spelling of Rumaisa | Islamic Baby Name Meanings, Answers and Advice | Muslim Boy and Girl Names
O flut op de versie ai gestemd maar met de uitspraak ee zou ik zeker ay schrijven! O en met oe is gek als er o staat. Ik zou Rumaysa schrijven dan.
In wat voor taal spreek je Ro- dan uit als Roe-? Als ik Romaisa zie dan zou ik niet snel denken dat je Roe zou moeten zeggen?
Ik zou gewoon Romaisa zeggen, er staat geen Roemaisa toch ? Mijn buurmeisje heet ook Romaisa en heb nog nooit iemand Roemaisa horen zeggen..
Ik snap de o met de oe-klank ook niet zo... Ik zou het gewoon als een o uitspreken en anders als u of oe schrijven. In welke taal spreek je de o als oe uit? Ik zou dus voor geen van de beide schrijfwijzen kiezen als je die uitspraak wilt.
Het is een arbabische naam en je spreek ook niet echt oe uit maar ook niet oo. Beetje lastig uit te leggen.
Ik vind de schrijfwijze Romaisa het mooist. Als mensen een keer horen hoe het uitgesproken "moet" worden weten ze dat ook weer dus dat zal wel goed komen.
Niet gestemd zou ze beide niet uitspreken hoe jij ze bedoeld, zou in beide gevallen roo maai sa zeggen. Vind de bovenste wel het mooiste maar niet passen bij de uitspraak die je wil
Ik denk het ook en vooral tegenwoordig zoveel aparte namen dat je er genoeg anders schrijft als je ze uitspreekt en ieder heeft natuurlijk zijn eigen smaak qua uitspraak.