Hallo allemaal, Wij krijgen eind oktober er nog een dametje er bij. Onze eerste dochter heet N.oa. De naam Veda staat momenteel bij ons samen op 1. Maar welke schrijfwijze? Bijvoorbeeld Feda is Arabische wijze en dat is wel weer van toepassing ivm mijn man Arabische achtergrond heeft. maar eigenlijk vind ik Veda gewoon leuker staan en wil ik ik eigenlijk geen comma’s op de é (sorry weet niet hoe je dat anders zegt ) want ben eigenlijk wel eerder van het simpel schrijfwijze maar toch denk ik dat het andere toch mooier is of te wel ik kom er niet uit welke schrijfwijze nog eigenlijk mooier is
Welke uitspraak wil je? Want afhankelijk daarvan zullen er sowieso al een paar afvallen. Want niet al deze schrijfwijzen hebben dezelfde uitspraak. Als je uitspraak Vee-da wilt zou ik gaan voor Véda of Vaeda.
Dan vallen Feda (want harde F en geen zachte V) en Vèda (want spreek je uit als Veh-da) mijns inziens sowieso af.
Ik vind Feda klinken als Febo soort snackbar gevoel. ik ken een leuke Veda dus die heeft sowieso mijn voorkeur.
Ik zou zelf altijd gaan voor de makkelijkste/ meest voorkomende schrijfwijze, zonder poespas. Dus gewoon Veda. Zeker omdat jullie dochter ook gewoon een normale spelling heeft
Alleen als je het uit wilt spreken als "veh-da" zou ik het schrijven als Vèda (of Vedda) . Verder heeft een accent aigu op de "e" geen extra toegevoegde waarde. Ik kan me niet voorstellen dat mensen "veh-da" lezen bij de naam Veda.
Ik zou zeggen Veda. Dit zou ik ook uitspreken als veedaa als ik het zie staan (ook zonder accent). Feda zou ik gek genoeg uitspreken als fèdaa misschien vanwege feta (kaas)?
Veda! Daarbij is het meteen duidelijk hoe je het uit moet spreken en dit is de meest logische schrijfwijze in mijn ogen.