Ik ben Mila wel zo zat. Blijf hem ook wat zeurderig vinden. Emma, die blijft prachtig. Hoewel ik hem niet bij Kyan vind passen, maar ik zou dat zelf niet erg vinden. Mila lijkt toch trouwens niet op Mike?
Je kan er ook voor kiezen Mila anders te schrijven; Meela bijvoorbeeld? Dan zal niemand denken dat t naar Mike vernoemd is... en ziet er net wat unieker uit dan Mila. (En is dan ook net als Kyan op zn engels uitgesproken) Maar namen gaan hoe dan ook bij elkaar passen, puur doordat je ze aan jullie kindjes geeft ♡
Daarom zei ik ook op zn engels uitgesproken. met nederlandse uitspraak zeg je Meela inderdaad zoals jij t leest. Met een Engelse uitspraak spreek je dat uit als Mie-lah Myla met een Engelse uitspraak is dan juist weer Maj-lah. Het is dus maar net waar je voor kiest haha, er zullen altijd mensen zijn die t niet zo uitspreken als wij voor ogen hebben. (Wij gaan wellicht voor een Keltische naam, dat zal ook zo'n feestje worden wat dat betreft , maargoed dat nemen we dan maar voor lief)
Huh, emma is toch niet hollands ik ken emma s uit amerika, venezuela etc. Mia vind ik wel een leuke optie, ipv mila.
Ah, ik dacht dat dat tussen haakjes sloeg op Mila (aangezien je die er net vóór typte). Haha ja dan kom je ook wat vreemde blikken tegen hier in NL als je je kind een Keltische naam geeft.
Emma vind ik een mooiere naam, maar Mila past dan weer beter bij Kyan... Mia of Mira vind ik ook leuke opties...