Hey meiden, Wij verwachten ons eertse kindje in augustus en willen ons kindje graag een tweede naam geven en dat dan met de namen van onze ouders erin verwerkt. Meisje: Noëmi Fayenne (Femmie, Hennie) Fayenne uit te spreken als Fajen Jongen: Liam Yaron (Arend, Johan) Wat vinden jullie kan dit? Alvast bedankt.
Ik zou Joren, Arno, Arjo doen. Dat vind ik duidelijker. Meisjes naam Fenny dan? Misschien minder hip. Maar iets meer vernoemd. Hoewel ik hier soms namen lees die helemaal niet lijken. Waarom niet Jaron ipv Yaron?
Ik vind het wel wat vergezocht. Het idee bij vernoemen lijkt me toch dat de namen dat niet zo "hip" zijn en lijken op de namen naar wie ze vernoemd zijn. als je toch 2 hippe namen wilt zou ik niet vernoemen. (al ik ben ik iemand die echt anti vernoemen is.)
ik vind het prima namen maar denk wel dat de vernoemingen (veel) toelichting vragen. Ook vind ik Fayenne met als uitspraak Fajen niet kloppen. Doe dan Fayen
Fayenne uitspreken als Fajen vind ik vreemd inderdaad, dan zou ik Fayen schrijven of Vajen. Noëmi Fenne of Noëmi Fenna zou ik duidelijker vernoemd vinden. Of Noëmi Fenicia, Noëmi Fenina, Noëmi Fennelin, Noëmi Fennemijn of Noëmi Fenou. Liam Yaron vind ik duidelijker maar ik zou het wel als Jaron schrijven.
Ik denk dat je zoveel moet uitleggen dat het niet als vernoeming gezien wordt door je (schoon)ouders. Ik zie het niet.
Ik vind het echt PRACHTIGE namen! Mooi gevonden! Het is ook de stijl waar ik van houd. En als je dan wilt vernoemen, dan wil je geen naam die niet die klank heeft die bij je past. Wij hebben daarom gekozen om niet te vernoemen. Ook omdat ik bang was niet genoeg kinderen te krijgen om alle ouders te vernoemen. Dus dan gewoon niet. Maar als je het wel wilt... ik zou deze namen gewoon doen, ze zijn echt prachtig. En als je ouders het weten is het voldoende toch? Hoe vaak moet je nou uitleggen hoe en naar wie je vernoemd bent? Als je bang bent dat je (schoon)ouders het vergezocht zullen vinden kun je ook eventueel alvast van te voren zeggen dat je gaat vernoemen, maar dat het wel een eigentijdse naam word. Dan zullen ze juist heel benieuwd zijn wat het gaat worden.
Oja, ik dacht meteen bij het zien van Fayenne dat je het uitspreekt als 'Fajen'. En ik vind Fayenne dan ook mooier dan Fayen. Tis net als al die Franse woorden... de -'ne' spreek je niet uit.