Hallo meiden. Ik heb wil graag een brief in het engels schrijven maar ik ken niet zo goed engels . Wie wilt me helpen. nou hier komt hij dan: Geachte ...... Graag wilde ik een bij een bestelling doen. Maar wilde graag meer jurkjes bestellen dan 1. Omdat ik graag op een voorjaarmarkt wil staan. is het mogelijk als ik meer jurkjes meer wilt afnemen dat ik korting krijg? Graag wil ik ook de verzend voor 1 grote doos betalen die dat alles los verstuurt word. Hartelijk bedankt groeten.... uit nederland
Dear ....., I would like to order some dresses at your shop. But i would like to order more than 1 dress. Is it possible for me to get a discount when i order .... dresses? And my second question is if its possible to send the order in one (pakket?) and in one time so i only pay once for the transport? Kind regards, ........ from Holland. Mijn engels is ook niet super maar meestal begrijpen ze wel wat ik bedoel haha. Ik weet alleen het goede woord voor pakket even niet meer. Misschien kunnen anderen na mij het verbeteren/aanvullen? En ik zou er dus in vermelden hoeveel jurkjes je wil bestellen zodat ze gelijk kunnen zien of ze wel of geen korting kunnen geven. Daarom heb ik nog wat ..... (puntjes) gezet in de tekst. Daar kun je het aantal jurkjes neerzetten... Sorry als dit nog niet optimaal is hoor, engels is helaas niet mijn eerste of tweede taal haha.
Dear Sir/Madam, I would like to order some dresses at your shop. I would like to know if it is possible for me to get a discount when I order .... dresses at once? Further I would like to know if it's possible to send the dresses as one shipping instead of separate shippings? I'm looking forward to your response. Kind regards, ... from The Netherlands
Maar 'dear' betekent toch 'lieve'? En dat zeg je toch niet tegen een vreemde? Of heeft dat dus ook een andere betekenis?
@L4ver; Hihi geeft ook niet, Nederlands is onze eerste taal Ik heb in Amerika gewoond maar beetje bij beetje begin ik het te vergeten