Wij twijfelen tussen de schrijfwijze....en dit omdat mijn schoonzus vorig jaar haar dochter z.ara heeft genoemd. Dus ik ben bang dat y.ara er te veel op lijkt. En toen bedacht ik de versie y.arah Wat vinden jullie mooier? En ook denkende aan mijn schoonzus
Ik vind het wel leuk met een -h erachter En als je daarmee net je twijfel weg kunt halen ivm zara, zou ik dat lekker doen
Zonder h, dus Yara. Wat heeft die h te maken met de naam Zara? De uitspraak is met en zonder h hetzelfde en houdt dezelfde klank als Zara. De h heeft dus geen toegevoegde waarde.
Ik zou het zonder h doen, maar kan me voorstellen dat je denkt dat dan alleen de Y en de Z anders zijn. Dus daarom zou je de h erachter kunnen doen, zodat het door de schrijfwijze toch hele andere namen zijn. Maar goed, ik vind het zonder h wel mooier.
Ik dacht dan lijkt het minder op elkaar qua schrijfwijze in iedergeval. Maar qua toon blijft het hetzelfde. Vinden jullie y.ara en z.ara teveel op elkaar lijken?
Vind meestal met h mooier. Zoals bij Sarah en Norah, maar in dit geval Yara leuker. Jarah vind ik dan we weer leuk, ook net iets meer bijzonder dan Yara.
Yara. Maar die H maakt voor de uitspraak niet uit. Zara en Yara lijkt wel op elkaar maar dat zou ik in deze persoonlijk niet erg vinden.
Y.ara Ik vind de -h weinig toegevoegde waarde hebben... De naam blijft qua klank op Z.ara lijken, hij wordt, in mijn ogen, alleen minder mooi.