Jaël! Leuke naam! Zoals hier al meer genoemd vind ik Yaël minder mooi staan en niet handig als jullie andere kind ook met de Y begint.?Tenzij ze een ook een tweede naam hebben met een andere letter.
Yaël, super mooi! (Ik vind het met een Y juist mooier) Ynoa wat teveel (de verkeerde uitspraak van) quinoa.
Hihi, ook al quinoa opmerkingen. Ik had pas een topic geopend over de naam Inoa. Dacht ook iedereen aan quinoa. Terwijl je quinoa uitspreekt als kien-wa, dus totaal niet lijkt op Inoa. Hij staat bij ons nog steeds op het lijstje als Inóa. Vind ik dus ook de mooiste schrijfwijze, vind Ynoa een beetje geknutseld overkomen. Dus zou als je echt per se Ynoa wil schrijven, dan toch voor Yael kiezen.
Ik ken een Ainhoa, dat vind ik dan weer een prachtige naam. Lijkt ook totaal niet op quinoa wat mij betreft (qua uitspraak zeker niet, Ynoa ook niet trouwens, en qua schrijfwijze zou anders alles met -noa daar op lijken ).
Grappig, mijn dochtertje* heet Noa, en hier in Spanje heten veel meisjes Ainoa (of iets anders geschreven dacht ik) en ik wilde haar eigenlijk Yael noemen maar daar was mijn man het niet mee eens helaas. YNoa niet zo mooi als Noa of Yael dus, naar mijn mening
Ik vind beide namen eerlijk gezegd heel 'gezocht' eruit zien. Alsof je persé een naam met een Y wil. Als dat zo is zou ik voor Yael gaan. Ynoa doet mij ook aan quinoa denken idd. Zou gaan voor Jael of Inoa, en dan vind ik Jael iets leuker. Maaaaaar je moet vooral jullie smaak volgen natuurlijk!!
Geen probleem bij ons. Tweede naam maakt alle verschil. On topic. Yael vind ik lelijk (berggeit) en en het is mij wat te oudtestamentisch. Maar Ynoa lijkt een schrijffout. Klinkt niet als quinoa neem ik aan want dat spreek je uit als kienwa.
Ik had bij Ynoa inderdaad zowel de associatie van een spelfout (yona) en de associatie van quinoa (waarvan ik nooit heb geweten dat je het als kienwa uitspreekt haha. Weer wat geleerd!). Dan dus Yael!